تور ارزان فرانسه: گواهی های تولد و فوت در کبک فقط به زبان فرانسه صادر می گردد
به گزارش مجله جهانگیر، با تصویب لایحه قانون زبان 96، دولت کبک میخواهد نه تنها تمام گواهی های ازدواج، بلکه تمام گواهی های تولد و فوت را هم فقط به زبان فرانسه صادر کند.
با ما همراه باشید و با تور ارزان فرانسه از کشور عشاق دیدن کنید و در شهرهای پاریس، مارسی بگردیم و برج ایفل ، موزه لوور و دیگر جذابیت های این شهر زیبا را ببینیم
به گزارش خبرنگاران به نقل از سی تی وی، لایحه 96 از اول ژوئن به اجرا عایدی و هفته گذشته از مجریان مراسم عروسی خواسته شد به زوج های متاهل هشدار دهند که دیگر نمی توانند گواهی ازدواج انگلیسی دریافت نمایند.
روز سه شنبه، وزارت دادگستری کبک این تغییر را تایید کرد.
بنابراین انتظار می رود گواهی تولد، ازدواج، یا فوت به زبان فرانسه تنظیم گردد.
با این حال، شهروندان همچنان می توانند درخواست صدور گواهی هایشان را در خصوص هر رویدادی به زبان انگلیسی برای ثبت احوال بنویسند. اما گواهی صادرشده به زبان فرانسوی خواهد بود.
به گفته مقامات این گواهی ها در باقی استان های کانادا قابل استفاده است، چون فرانسه یکی از دو زبان رسمی کانادا است.
بسیاری از کشورها به ترجمه از زبان فرانسه احتیاج دارند
در ایالات متحده، بریتانیا و استرالیا، هر فردی که برای ویزا درخواست می نماید، باید ترجمه تایید شده اسناد را از هر زبانی غیر از انگلیسی داشته باشد که شامل فرانسه هم می گردد.
به نظر می رسد در بعضی از کشورهایی که انگلیسی، زبان اصلی آنها نیست، همین امر صادق است؛ برای مثال، در آلمان، بعضی از ویزاها احتیاج به ترجمه مدارکی دارند که به زبان آلمانی یا انگلیسی نیستند. این الزام به ویژه برای ساکنان کانادایی که شهروند نیستند، وجود دارد.
جدیدترین مطالب
مهاجرت به کبک؛ از ضرورت تا محدویت
درخواست از نخست وزیر کبک: به مهاجران فرصت بیشتری برای…
رئیس ایرکانادا: برای یادگیری زبان فرانسه وقت ندارم
ترجمه های تاییدشده هر کدام حدود 70 دلار
برای این اهداف رسمی، حتی برای ساده ترین اسناد، ترجمه ای که خودتان انجام دهید به طور کلی قابل قبول نیست. بیشتر کشورها به ترجمه رسمی تاییدشده به وسیله مترجمی که در انجمن حرفه ای محلی آنها ثبت شده است احتیاج دارند.
مترجم نه تنها سند را ترجمه می نماید، بلکه آن را با یک یادداشت رسمی امضا و مهر می نماید که صحت آن را تأیید می نماید.
هزینه آن هم مقرون به صرفه نیست، به خصوص اگر کل خانواده کبکی در پی مهاجرت یا نقل مکان به کشور دیگری برای کار یا تحصیل باشند و هر یک از اعضا احتیاج به ترجمه شناسنامه خود داشته باشند.
یکی از شرکت های ترجمه مونترال که در زمینه اسناد رسمی از این دست تخصص دارد چنین عنوان نموده است که میانگین قیمت ترجمه هر سند حدود 70 دلار است.
منبع: خبرکانادا