آثار برگزیده مهرواره 1402 کتاب می گردد
به گزارش مجله جهانگیر، به گزارش خبرنگارخبرنگاران در بندرعباس، پروین پشتکوهی با خاطره بازی، میهمانان این مهرواره را به اوایل دهه هفتاد برد و به اهمیت و ارزش زبان بومی پرداخت.
مدیرکل کانون پرورش فکری بچه ها و نوجوانان هرمزگان ادامه داد: استان فوق العاده ای با ادبیات بسیار غنی داریم. از خاور استان در شهرستان جاسک تا باختر در شهرستان پارسیان، زبان های بلوچی، کُرُشی، کُمزاری، عربی، خلوصی، ترک عشایر حاجی آباد وجود دارد که موجب مباهات ماست. علاوه بر آن گویشوران همه زبان های ایرانی نیز به عنوان میهمان در این استان زندگی می نمایند که البته با توجه به قدمت حضورشان، اغلب هرمزگانی تلقی می شوند. دایره گویش و لهجه های استان نیز بسیار گسترده هستند که ذکر آن ها به تعداد همه محلات و روستاهای پرتعداد هرمزگان است.
وی اضافه کرد: با آداب، فرهنگ، سنت، رسوم، پوشش، گویش و زبان های خاص مان، استان بسیار بسیار ثروتمندی هستیم و تک تک مردم این دیار، سرمایه ملی هستند. بنابراین باید قدردان این سرمایه هایمان باشیم و از راه بومی بودن به جهانی بودن برسیم. در این استان اسطوره هایی داریم که خاص خودمان است اگر به آنها بپردازیم ما نیز با آنها جهانی می شویم. هویت ملی ما از هویت منطقه ای شکل می گیرد و زبان فارسی زبان معیار ما غنی شده زبان و فرهنگ بومی است. بده بستان ها در همه زبان های زنده وجود دارد و افتخار ما ایرانیان این است که زنده ترین زبان کلاسیک جهان زبان فارسی است.
وی ادامه داد: در برخی از کشورها، برخی از آدم ها به علت تغییر زبانشان حتی قادر نیستند سنگ قبر پدرانشان را بخوانند اما ایرانیان می توانند آثار قرن چهارم هجری را حتی بخوانند زیرا ما بزرگانی مثل حافظ، سعدی، فردوسی، مولانا، عطار، خیام و ... را داریم که باید گرامی شان بداریم. اگر می خواهیم با سر برافراشته و سینه ستبر راه برویم باید گذشته خود را خیلی خوب بدانیم.
او در بخش سوم صحبت هایش، کانون را یک سرمایه ملی دانست و گفت: در راستای اهداف متعالی کانون گام برمی داریم زیرا کانون یک دستگاه فرهیخته است و بچه هاش، کیارستمی، مجید مجیدی و زنده یاد احمدرضا احمدی و در استان نیز الیاس کفاش پور و منوچهر ضیایی که در جمع ما هم به عنوان شاعر، مولف، پژوهشگر و استاد دانشگاه حضور دارند. کانون کوشش می نماید آینده بسیار بهتری برای بچه ها این سرزمین رقم بخورد.
پشت کوهی در بخش پایانی سخنانش، در دومین مهرواره آوای حرا که برگزار گردید، مژده داد کتاب های پرخواننده کانون را به زبان ها، گویش ها و لهجه های محلی هرمزگان چاپ نمایند تا مخاطبان بیشتری از آثار کانون بهره شوند.
این مقام مسئول بعلاوه قول داد: آثار برگزیدگان این مهرواره را در قالب کتاب چاپ نمایند.
سومین خبر خوب وی نیز این بود که کانون زبان ایران کوشش دارد در کشور حاشیه خلیج فارس زبان فارسی را آموزش بدهد.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران